ti amo.
//
Dal rumore del mondo 從世界的喧囂中
Dalla giostra degli attmi 從瞬間的旋轉木馬中
Dalla pelle e dal profondo 從皮膚的深處中
Dai miei sbagli soliti 從我平時的錯誤中
Dal silenzio che ho dentro 從我擁有的內心裡的寂靜中
E dal mio orgoglio inutile 也從我無用的驕傲中
Da questa voglia che ho di vivere 從這個我想要活著的願望中
Volevo dirti che ti amo 我想要告訴你 我愛你
//
//
在短劇《嫁給喻先生》當中看到這段很美很美的文字,查了才知道原來是義大利文。
劉蕭旭的聲音太美了,搭配這一段輕哄入眠的戲,臉上的沉靜和髮際的親吻,整體的氛圍真的太美了。
劉蕭旭怎麼這麼會選劇本,越陳越香的老男人讓人好心動⋯⋯